quinta-feira, 30 de agosto de 2012

quinta-feira, 23 de agosto de 2012

Revista Electrónica marcoELE

http://www.marcoele.com

marcoELE es una revista electrónica dedicada a la didáctica del español como lengua extranjera cuyo objetivo es poner a disposición de los profesores/as de ELE material específico para su formación y también para la docencia que imparten.



Una representación cultural de los alumnos de la school cofradía bilingue-Honduras.
La danza Tusa de Honduras

terça-feira, 21 de agosto de 2012

Mix de románticas de Pedro Suarez Vertiz

Este cantante peruano deja muchos corazones enamorados muy felices. Incluso el mío. Me gusta mucho sus músicas. Miren el vídeo con sus mejores:



segunda-feira, 13 de agosto de 2012

Aprendiendo español con la cultura española: El Ratoncito Pérez, el cuento de un roedor de origen español

Fonte: http://www.spanishintour.com/blog/es/aprendiendo-espanol-cultura-espanola-el-ratoncito-perez-el-cuento-de-un-roedor-de-origen-espanol.html#more-1330 

30 de enero de 2012

Nació hace ya casi 120 años, pero la historia del Ratoncito Pérez, ese pequeño roedor que dejaba regalos o monedas a aquellos niños a los que se les había caído un diente y lo dejaban debajo de la almohada durante la noche, aún está viva en la actualidad para los más pequeños de la casa.
Este personaje fue creado por el escritor y periodista español Luis Coloma en 1894 que escribió un cuento infantil a Alfonso XIII, cuando éste tenía 8 años, porque se le había caído un diente. Por ello, al escritor se le ocurrió la historia de un ratoncito que le enseñaba al rey Budi (era la escenificación de Alfonso XIII) la miseria con la que vivían los niños pobres de Madrid, a los que les dejaba un regalo cuando se les caía un diente. Os recomendamos leer este cuento si estáis aprendiendo español a un nivel básico.
Doodle del Ratoncito Pérez de Google
Doodle del Ratoncito Pérez de Google

La tradición del Ratoncito Pérez es muy popular en España y Lationamérica, aunque en otros países el protagonista tiene otro nombre: la Petite Souris (ratoncito) en Francia, Topolino en Italia y en países anglosajones deja de ser un ratón para ser el “Hada de los dientes”.
Placa del Ratoncito Pérez en Madrid
Placa del Ratoncito Pérez
Este personaje ha sido tan importante que el buscador Google creo un Doodle homenajeando al Ratoncito Pérez y a su creador Luis Coloma, incluso su historia fue llevada a la gran pantalla en el año 2006 con la película de animación “Pérez, el ratoncito de tus sueños”. Además, en la ciudad de Madrid existe una placa conmemorativa en el lugar en el que Luis Coloma describió que vivía este roedor, en la calle del Arenal número 8, por lo que si estáis aprendiendo español en Madrid acercaos a ver esta curiosa placa.
Imagen doodle Ratoncito. http://bit.ly/wvIGjk
Imagen placa. Jlordovas. http://bit.ly/zKjnB7

El éxito de una música sobre la Lengua Española. Muy chistoso.

O sucesso de uma canção sobre a língua espanhola

Fonte:http://www.spanishintour.com/blog/pt-br/o-sucesso-de-uma-cancao-sobre-a-lingua-espanhola.html

 março 13th,2012

Dois jovens músicos colombianos, dois violões e uma música sobre a língua espanhola tem se tornado nos últimos dias um grande sucesso nas redes sociais. O vídeo para a canção “Como é difícil falar espanhol
http://www.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0&feature=player_embedded&noredirect=1#at=12
 colocado no You Tube pelos dois irmãos pouco mais de 10 dias  já foi visto por mais de 2 milhões de pessoas.
A canção fala de uma forma divertida como é difícil aprender espanhol com a história de um aluno que quer estudar, porque de acordo com o país de língua espanhola, onde você encontra as palavras estas podem mudam de significado. Então isso significa que uma coisa em Espanha pode significar algo muito diferente no México, Venezuela ou Argentina.

Mas o que começou como um vídeo engraçado se tornou para muitos uma homenagem à língua espanhola e sua cultura diversificada. Os autores dizem na apresentação do seu vídeo “Dedicado a todos os irmãos da América Latina e Espanha e toda a comunidade de língua espanhola, a diversidade cultural, a riqueza da linguagem e as pessoas que já tentaram falar espanhol e não conseguiu.”
Nós recomendamos que você ouvir a música se você está estudando espanhol, porque passará um tempo divertido, e você também pode aprender muitas palavras.
Video youtube. Intentalocarito. http://bit.ly/xlwnmu


História nas escolas espanholas: A origem da língua espanhola

(Fonte:http://www.spanishintour.com/blog/pt-br/historia-nas-escolas-espanholas-a-origem-da-lingua-espanhola.html)

 dezembro 9th,2011

 

O espanhol, a segunda língua mais importante do mundo e a terceira mais falada, com mais 400 milhões de falantes, tem sua origem nos séculos do Império Romano na Península Ibérica (Espanha e Portugal).
É uma língua românica que se formou pela modificação do latim após as invasões bárbaras (século V) e muçulmanas (século VIII) que ocorreram na Península Ibérica depois da queda dos romanos. Embora certamente muitos dos estudantes que estão aprendendo espanhol na Espanha já sabem.
Aprender espanhol, uma língua românica
Dialetos do castelhano em Espanha em 1950

Durante o Al-Andalus, nome dado ao território da península que se formou sob o domínio muçulmano na Idade Média, reinos cristãos foram sendo formados, a partir dos quais surgiram diversas modalidades de dialetos românicos: o catalão, o navarro-aragonês, o castelhano, o asturiano-leonês e galego-português, todos com influências latinas. Após a ligação de várias destas modalidades no século XI, formou-se o dialeto românico castelhano, o espanhol, no antigo condado de Castela (agora Cantábria e norte de Burgos).
Desde então, o espanhol foi se desenvolvendo ao longo dos anos. Um papel crucial neste progresso recai sobre o trabalho de Alfonso X, o Sábio, que durante o seu reinado (século XIII) conseguiu o reconhecimento oficial do espanhol depois de criar obras literárias neste idioma, que até então não era bem visto. Pouco a pouco, o espanhol foi se expandindo durante a reconquista cristã de domínio muçulmano na península, que terminou em 1492. Além disso, a língua espanhola alastrou-se para além da Península Ibérica, chegando ao continente americano depois de sua conquista e colonização no século XVI.
Hoje em dia, o espanhol está presente nos cinco continentes e seu conhecimento é cada vez mais difundido. Então, se você está pensando em fazer algum curso para ampliar seus conhecimentos da língua espanhola, não hesite e venha aprender espanhol na Espanha, o país de origem desta língua.

links para grandes saltos en las clases

http://espanhol.blogspot.com.br
mundohispanico.spaceblog.com.br
contactolinguistico.blogs.sapo.pt
hispanialinguas.blogspot.com
blog.oficinatradutoria.com.br
www.practicaespanol.com
espanholdreara.blogspot.com